منتديات نبع الفرات

تمت ارشفة منتديات نبع الفرات

المشاركات من الموضوع تعلم اللغة الفارسية بدون معلم في 7 أيام

  1. بواسطة محبوب القلوب

    بسم الله الرحمن الرحيم
    اللهم صل على محمد وال محمد
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    إعداد لجنة الإسراء

    بإذن الله سوف اضع لكم في كل يوم عن موضوع
    واللي عندة كلمات بالفاسية ويعرف معناها اتمنى ان يشاركني

    تمنياتي لكن بالتوفيق

    منقول للأمانه
  2. بواسطة محبوب القلوب

    تكتب الفارسية بالحروف العربية ، من اليمين إلى اليسار
    2.تضم الألفــباء الفارسية كل الحروف العربية في الكتابة ، وتزيد عنها بأربعة أحرف هي:

    ب وتلفظ مثل P في اللغات اللاتينية "باريس"
    ج وتلفظ مثل تْش ، أي مثل ch الانجليزية "جرجيل"
    كــ وتلفظ مثل ج المصرية و gu الفرنسية "سيكار"
    ر وتلفظ مثل ج اللبنانية السورية و j الفرنسية "رزف"

    3. يلفظ الايرانيون الحرف ج كما يلفظ العراقيون والسعوديون (أي مثل "دْج" بلبنان وسوريا)
    4. الايرانيون من الشعوب التي يصعب عليها لفظ الحروف الثقيلة في اللغات السامية ،

    مثل "ع" و "ح" و"ط" الخ .

    فهذه الحروف التي انتقلت إليها مع الخط العربي لا يلفظونها كما يلفظها العرب ،

    بل كما يلفظها أي أوربي أو ارمني يحاول نطقها ضمن الكلمات العربية ؛

    وعلى ذلك نذكر أن :

    ث تلفظ مثل س أي ثالث تلفظ سالس
    ص تلفظ مثل س أي أن صار تلفظ سلر
    ح تلفظ مثل هــ أي أن حسن تلفظ هسن
    ذ تلفظ مثل ز أي أن نبذ تلفظ نبز
    ظ تلفظ مثل ز أي أن ظاهر تلفظ زاهر
    ض تلفظ مثل ز أي أن مرض تلفظ مرز
    ط تلفظ مثل ت أي أن طاهر تلفظ تاهر
    ع تلفظ مثل الهمزة أي أن علي تلفظ ألي

    5. حرف الواو يلفظ قريبا من V الاتينية.
  3. بواسطة محبوب القلوب

    اليكم هذه كلمات المترجمه من الأيرانية الى العربية

    روز ................. يوم
    إمْروز .............. (هذا) اليوم
    ديروز ............... أمس
    بريروز .............. أمس الأول
    شَبْ .................. ليل
    إمْشَب ............... (هذه) الليلة
    ديشَب ................ الليلة الماضية
    بَريشَب ............... الليلة قبل الماضية
    سال ................... سنة
    إمْسال ................ هذه السنة
    بارْسال ............... السنة الماضية
    سالِ كَذُشَتْهِ .......... السنة الماضية
    فَرْدا ................... غدا ، الغد
    بَسْ فردا .............. بعد غد
    فردا شَب .............. ليلة غد ، الليلة القادمة
    هَفْتهِ ................... أسبوع
    اينْ هفته .............. هذا الاسبوع
    هَفْتِهً كَذُشْتِه .......... الاسبوع الماضي
    هفتتِه يِ كَذشته
    سالِ آيَنْده ............. السنة القادمة
    هفتهً آيَنْده ............ الاسبوع القادم
    ماهْ ..................... شهر ، قمر
    ماهِ كَذُشْته _ آيَنْده .. الشهر الماضي _ القادم
    سَرِسال ............... راس السنة
    جَشْن .................. احتفال عيد

    **********

    هَرْ .................... كل ، كل واحد
    بَعْضي ................. بعض
    ديكَرْ .................. آخر ،أخرى
    آغاز ................... بداية
    بُلَنْد ..................... رفيع ، عال ، سام ، طويل
    ميشَوَدْ ................. يصير ، يصبح
    كوتاهْ ................... قصير
    بَرْ عَكْس ............... على العكس
    خِيْلي .................... كثير ، جدا
    بِسْيا ..................... عديد ، جم ، كثير
    هَوا ...................... الطقس
    كَرْم ...................... حار ، دافىء
    سَرْد ..................... بارد
    خوب .................... حسن ، جيد
    بَد ........................ سيء ، رديء
    آب ....................... ماء
    دَرْيا ..................... بحر
    شَنا ..................... سباحة
    شَنا ميكُنَنْد ............. ييسبحون
    دَرْ عَينِ حال ........... في الوقت نفسه

    ***************
    يك سالْ دَوازْدَهْ ماهَ اسْت ........... السنة الواحدة اثنا عشر شهرا
    سالْ دَوازْدَهْ ماهَ اسْت ................ السنة اثنا عشر شهرا
    در هَرْ سال دوازده ماهْ هست ...... في كل سنة اثنا عشر شهرا
    هر ماهْ سي روزَ اسْت ............... كل شهر ثلاثون يوما
    بعضي ماهْها سي ويك روزْ ......... بعض الشهور واحد وثلاثون
    هَسنْتَنْد .................................. يوما
    بعضي ديكَرْ بيسْت ونه روز ......... بعض آخر تسعة وعشرون
    هَسنْتَند .................................. يوما
    سالْ جهارْ فَصْلْ دارد ................. في السنة أربعة فصول
    سالْ جهارْ فَصْلْ است ................ السنة أربعة فصول
    در هر سال جهارْ فصلْ .............. في كل سنة (يوجد) أربعة
    هَسْت .................................... فصول
    بَهار ...................................... الربيع
    تابـِسْتان ................................. الصيف
    بائيز ، بابييز ........................... الخريف
    زِمِسْتان ................................. الشتاء
    آغازِ سالِ ايراني در أوَّلِ ............. بداية السنة الإيرانية في أول
    بهار است ............................... الربيع
    يعني روزِ اولِ بهارْ .................... أي (أن) اليوم الأول (من) الربيع
    در عينِ روزِ اولِ ....................... (هو) في الوقت نفسه اليوم الأول
    سالَ است ............................... (من) السنة
    در تابستانْ ، روزْ بلندْ ................. في الصيف يطول النهار
    ميشود .................................... (يصبح طويلا)
    در زمستانْ ، كوتاهْ ميشود ........... في الشتاء ، يقصر
    شب ، بر عكس ، بلند ميشود ......... الليل ، على العكس ، يطول
    هوا در تابستان كَرم است ............. الطقس حار في الصيف
    ولي در زمستان سرد ميشود ......... ولكن يبرد في الشتاء
    زمستان تهران بيسار سرد است ........... شتاء طهران بارد جدا
    در تابستان ، جنوبَ ايران ............. في الصيف، يغدو جنوبي
    خيلي كَرم ميشود ........................ حار جدا
    در بهار وبابيز هوا خيلي خوب ....... في الربيع والخريف يتحسن
    ميشود ..................................... الطقس كثيرا
    در تابستان هوا بد ميشود ............. في الصيف يصبح الطقس رديئا
    در زمستان هم بد ميشود .............. في الشتاء أيضا يصبح رديئا
    ولي خيلي بد نميشود .................... ولكن لايصبح رديئا جدا
    در تابستان شنا دردريا خوب .......... السباحة في البحر حسنة في
    است ....................................... الصيف
    احمد وبرادرش در ياشنا .............. أحمد وأخوه يسبحان في
    ميكنند ..................................... البحر
    ولي "ثريا" و"بروين" شنا .......... ولكن "ثريا" و"بروين"
    نميكنند .................................... لا تسبحان
    آب دريا خوب نيست ................... ماء البحر ليس صالحا

    يتبع
  4. بواسطة محبوب القلوب

    أيام الأسبوع في اللغة الفارسية

    شَنْبِه .................. السبت
    يِكْشنَبه ............... الأحد
    دُو شَنبه ............. الأثنين
    سِه شنبه ............ الثلاثاء
    جهارْ شنبه .......... الأربعاء
    بَنْجْشنبه ............. الخميس
    جُمْعِه ، آدينِه ....... الجمعة

    يتبع ...
  5. بواسطة محبوب القلوب

    دَرْس ................ درس
    تَعْطيل ............... عطلة
    صُبْح ................ صبح
    ظُهْر ................. ظهر
    عَصْر ............... عصر
    قَبْلَ ازْ .............. قبل ( قبل من)
    بَعْدَ از .............. بعد (بعد من)
    بيشَ از ............ قبل (قبل من)
    بَسَ از .............. بعد (بعد من)
    بَسْ .................. إذا
    جَنْد ؟ ................ كم ؟ ( للاعداد)
    جَنْد .................. بضع _ عدة
    فَقَط ................. فقط

    يتبع ...
  6. بواسطة محبوب القلوب

    اموزْ جندْ شنبه است؟ .................. ماليوم (كم هذا اليوم) من الأسبوع؟
    اموزْ دو شنبه است .................... اليوم الاثنين
    ديروز يكشنبه بود ....................... أمس كان الأحد
    بريروز شنبه بود ........................ أمس الأول كان السبت
    فرداسه شنبه است ..................... غدا الثلاثاء
    بس فردا جهار شنبه است ............. بعد غد الأربعاء
    بعد از جهار شنبه بنجشنبه است ..... بعد الأربعاء الخميس
    جهار شنبه قبل از بنجشنبه است ..... الأربعاء قبل الخميس
    صبحِ ديروزْ رسيدم ...................... وصلت صباح أمس
    بعد از ظهرْ كجا بودي ................... اين كنت بعد الظهر؟
    جرا عصر شنبه باما نرفتي؟........... لمَ لمْ تذهب معنا عصر السبت؟
    برادرت جند يسر دارد؟.................. كم ولدا لأخيك؟
    جند وزاست درسمان ................... منذ عدة أيام درسنا معطل
    تعطيل است ............................... (متوقف)
    سه شنبه كَذشته درسمان ............. كان درسنا الثلاثاء الماضي
    تعطيل بود ................................ معطلا
    عصر دوشنبه درس نداشتيم ......... ماكان عندنا درس عصر الاثنين
    فقط جند روز ماندم ..................... بقيت بضعة أيام فقط
    بس جرا نَكَفُتْي ؟ ........................ إذا لمَ لمْ تنقل؟

    يتبع...
  7. بواسطة محبوب القلوب

    كلماات وتعابير شائعه


    مرحبــــا -------------- سلام
    سيدي ------ آقا
    سيدتي ----- خانو او خانم
    صباح الخير ------------ صبح بخير
    نهار سعيد ------------ روز بخير
    مساء الخير ------------ شب بخير >>>اما هالكلمه (شب) مررره حلوه
    تصبح على خير ---------- شب بخير
    تعال ----------- بيا
    شعور متبادل --------- احساس دو جانبه
    كيف حالك ------------- حال شما چطوره؟
    جيــــــد --------------- خوبم
    ما اسمك -------------- اسم شما چيه؟
    نعــــــــم -------------- بله
    لا ------------------ نه
    شكـرا---------------- متشكرم - ممنون - متشكر >>>مشي حالك باي كلمه
    شكراً لك -------------- أز شما متشكرم
    شكرا جزيلا ------------ خيلي متشكرم
    اشكرك -------- تشكر مي كنم
    انا سعيد بمعرفتك ----------- أز آشنائى باشما خوشحالم
    بكل سرور -------------------- با كمال ميل
    مع السلامة ------------ خداحافظ
    إن شاء الله ------------ نفس الشي ان شاءالله
    إلى اللقاء ------------- بأميدديدار
  8. بواسطة محبوب القلوب

    الاعداد في اللغة الفارسية

    1----- يك
    2----- دو
    3----- سه
    4 ----- ﭼهار وتنطق تشهار
    5----- ﭙنج
    6----- شش
    7 ----- هفت
    8 ----- هشت
    9 ----- نه
    10 ---- ده

    يتبع ...

    باقي الأعداد
  9. بواسطة محبوب القلوب

    ونكمل مع الاعداد

    11---- يازده
    12---- دوازده
    13---- سيزده
    14---- چهارده
    15---- پانزده
    16---- شانزده
    17---- هفده
    18---- هيجده
    19---- نوزده
    20---- بيست
    21---- بيست ويك
    22---- بيست ودو
    23----بيست وسه
    30---- سي
    31---- سي ويك
    32---- سي ودو
    33---- سي وسه
    40---- چهل
    50---- پنجاه
    60---- شست
    70---- هفتاد
    80---- هشتاد
    90---- نود

    يتبع ...
  10. بواسطة محبوب القلوب

    0---- سفر
    100 ----صد
    101 ---- صد ويك
    110 ---- صد وده
    120---- صد ودو
    200 ---- دويست
    300---- سي صد
    1000 ---- هزار او خميني
    2000----- دو هزار او دو خميني
    1000000---- ميليون
    2000000---- دو ميليون

    يتبع ...
  11. بواسطة محبوب القلوب

    و الأن ننتقل الى محافظات أيران

    نبتدأ بالعاصمة

    طهران = تهران

    قزوين = خرز

    أصفهان = أصفهان

    عبادان = آبادان

    تبريز = تبريز

    قم المقدسة = قُم مقدست

    الأهواز = أهواز

    بوشهر = بوشهر

    عيلام = عيلام

    سیستان = سیستان

    کرمان = کرمان

    سمنان = سمنان

    خراسان = خراسان
  12. بواسطة محبوب القلوب

    خانم = سيدة

    آقاى = سيد

    أخ = برادر

    أخت = خواهر

    عم = عمو

    خال = عمو

    خالتي = خاله

    عمتي = عمه من
  13. بواسطة محبوب القلوب

    شلونك = خوبي؟
    ماهي أخبار = جه خبر؟
    ماذا تفعل = جي كار ميكني؟
    فديتك = فدات بشم
    مالت عليك = خاك توسرت
    حبيبي = عزيزم
    حبيب قلبي = عزيزدلم
    قلبي = دلم
    يؤرقني = دردميكنه
    بعد جبدي = جيقرتوو
    ايلسي = أوني أو بشين
    تفضل = بفرمو
    حار = كرم
    بارد = سرد
    اليد = داس
    الرجل = بوو
    دريا = بحر
    بيتا = وحيدة ، فريدة
    دلارام = هادئة
    دلبر = الحبيبة ، الفاتنة ، ساحرة القلوب
    دنيا = عالم
    دلكش = جذابة ، فاتنة
    الهام = اثارة
    فرح ناز = سعاده او ابتهاج
    فريبا = جذابة ، فاتنة
    فريدة = وحيدة ، فريده ، كريمة
    فرزانة = حكيمة ، عاقلة
    فيلا= المحبة
    فاطمة = اسم بنت النبي عليه الصلاة والسلام
    فيروز / فيروزه = تركواز
    فرناز = المتألقة الجذابة
    غزل = غزال
    حبيبة = المحبوبة
    هالة = الهالة ، هالة القداسة
    هنكام = مدهشة
    إيمان = اخلاص ، دين
    خاطره = ذكريات
    خورشيد = شمس
    كيميا = الكيمياء
    لادان = اسم ورده
    نوشين = شيء حلو ، حلاوة
    أولدوز = اسم فارسي اذربيجاني بمعنى النجمة
    (omid) أوميد = رجاء ، أمل
    پرستو = اسم نوع من الطيور
    پري = ساحرة
    پريجهر = من تملك الجمال الساحر
    پروانه = الفراشة
    بروين = متألقة
    ريحانة = اسم ورده
    روشنك = ضوء خفيف
    رويا = الحلم
    صدف = صدف البحر
    سامان = الياسمين
    سلمى = الحبيبة ، المحبوبة
    سنم = صنم
    ساناز = اسم وردة
    سيما = الوجه
    سايه = الظل
    ستاره = النجمة
    شبنم = الندى
    شقايق = اسم ورده ذات اللون الاحمر الفاتح
    أشلونك = خستنه باشى / خوبي
    بخير / زين =-سلامات باشى / خوبم
    أنا ذاهب / الى السوق / البيت / العمل =-بازار / خانه / كار … مان ميخاهوم بوكنم
    أحبك =-دوستت دارام
    أنت جداً جميل يا عمري =- تو خيلي قشنقي جونم
    أنا زعلان = مان نورا هستم
    عيونك أحلى شي بالكون =- جشم بايين قشنقي
    أنا مو زعلان =- مان نورا هات نيستم
    أنت وينك =- تو كوجا هستى
    انا أريد أن ألمك =- مان ميخوهم بفالت كونم
    جداً زين =- شوما خوب استيد
    أهلا وسهلا =- خوش آمديد

    يتبع ...
  14. بواسطة محبوب القلوب

    ماذا تفعل ؟ =-جكار مي كوني
    لاشي = هيج
    لن أنساك أبدا = هركز فراموشت نمي كم
    أريد ان أنام= مي خوهم بخوبم
    أنت مجنون = تو ديفانا
    لا أستطيع = نمي تونم
    مساء الخير سيدتي = شب بخير خانم
    مع السلامه = خدا حافظ / خدا نكهدار
    أنا مشتاق لك بس انتظر متى اشوفك = مان مشتاق هستم بيبي نمت
    أحب أن أتعرف إليك = دوست دارام باتو اشتا شوم
    مصيبه = جرفتار
    أريد بوسه = مان ميخوهم ماج كونم
    مغازلجي = دُختر بازي
    ذهب = رَِفت
    جاء = آمَد
    اكل = خورد
    قال = كَفت (تلفظ الحرف ك بشكل g)
    قتل = كشت
    اشترى = خَريد
    قفز = بريد (تلفظ الحرف ب بصوت بى)
    لعب = بازى كرد
    جلس = نشست
    فكّر = فكر كرد
    فتح = باز كرد
    اقفل = قفل كرد
    انذر = هشدار داد
    انسان = آدم
    النباتات = نباتها
    طماطم = طماطم او كورجه
    خيار = خيار
    كرز = آلو بالو
    جزر = هويج
    بطيخ = هندوانه او هندونه
    الحيوانات = حيونها
    حصان = اسّب (بشد السين)
    حمار = خر ( بشد الخاء)
    كلب = سج ( بنطق جيم مغلظه)
    دجاجه = مرغ
    عصفور = قنجيشك
    جداً زين = خيلي خوبين
    جداً حلوين = وخيلي خشين
    ماهو اسمك : شيا نومتن
    سيد : أغا
    كيف حالك = حالت شتوره
    بخير = خوب هستم خوبم
    أين ذاهب ؟ = كوجا ميري
    ماهو اسمك؟ = اسمت شما تشيا؟
    تعال = بيا
    تعال هنا = بيا انجا
    روح( اذهب) = برو
    سيد = أقا
    سيده او انسه = خانم
    مولود جديد = نو زاد
    ولد = بسر
    بنت = دختر
    شعر = مو
    حاجبان = دو ابرو
    عينان = دو چشم
    انف = دماغ
    شاربان = سبيل
    فم = دهن
    لسان = زبان
    لحية = ريش
    اسنان = دندون ها
    كتفان = دو دوش
    يد = دست
    وجه = سورت
    اصابع = انكَوشت ها
    اظافر = ناخون ها
    صدر = سينة
    ظهر = پشت
    رجلان = دو پا
    قلب = دل
    بطن = شكم
    دم = خون
    عروق = رگ
    أخت = خواهر ، خاهر
    أخوه = برادران ، برادرها
    أخوات = خواهران، خواهرها
    أقايان = سادة
    خانم = سيدة
    خانمها = سيدات
    بسر= ولد ، صبي
    بسران = أبناء
    دوختر = بنت
    دوختران = بنات
    صند لي = كرسي
    صند ليها = كراسي
    إين = هذا
    آن = ذاك
    اينها = هؤلاء
    آنها ، آنان = اولئك
    إينجا = هنا ( هذا المكان )
    آنجا = هناك
    جا = مكان
    كُجا = اين ؟
    كي = من؟
    چرا = لماذا

    يتبع ...
  15. بواسطة محبوب القلوب

    الاهل والاقارب
    الوالدان: پدر مادر
    الاب:پدر
    الام:مادر
    الجد:پدر بزرك
    الجدة:ادر بزرك
    الابن:پِسر
    الابنة:دختر
    الاخ:برادار
    الاخت:خاهر
    زوج:شوهر,همسر
    زوجة:زان,خانم,همسر
    طفل:كودك
    عم:أمو
    عمة:أمه
    خال:دائي
    خالة:خالِة
    حلو: شيرين
    لطيف: خوش
    نظيف: تميز,پاك
    جديد: نُو
    ظريف:خوشکل
    بشع:زِشت
    خشن: سرسخت, خشن
    مر: تَلخ
    حامض:تُرش
    ثخين: دُرُشت
    ضيق: تنک
    طويل: بلند, دِراز
    قصير: كوته
    كبير: بزرک
    صغير: كوچک
    عال: بُلند
    واطئ:پست
    رخيص: أرزان
    غالي الثمن: كرانبها
    سهل:آسان
    صعب: سخت
    قاس: سفت
    قوي: توانا
    ضعيف: ناتوان
    عتيق: كهنه
    مظلم:تاريك
    مريض:مريز,بيمار
    وسخ: كسيييييف
    واسع: كشاد
    جسور: بهادر
    قليل: کم
    عدل: راست
    حاد:تيز
    عزباء: زن مجرد
    متزوج: زن دار
    متزوجة: شوهردار
    ارمل: بيفه مرد
    ارملة: بيفه زن
    كهل: ميانه
    عجوز: بيرمرد
    عجوزة:بيرزن
    كم عمرك: تشندسال داريد؟
    الحيوانات
    بقره: كاو ماده
    ثور: كاو نر
    عجل: كوساله
    حصان: اسب
    جمل: شتر
    حمار: الاغ, خر
    حمل: بَرِه
    خروف: كوسفند
    جدي: بزنر
    عنزة: بز
    كلب: ساك
    ارنب: خركوش
    اسد: شير
    نمر: يلنك
    فيل: فيل
    غزال:آهو
    ذئب: كرك
    ثعلب: خرس
    خنزير: خوك
    ضبع: كفتار
    فرس: ماديان
    ضفدعه: قورباغه
    حيه: مار